Le Violon enchanté : écrits anglais vers et prose / Fernando Pessoa

Livre

Fernando Pessoa ; trad. Goy-Blanquet, Dominique, Quillier, Patrick, Olivier Amiel

Edité par C. Bourgois. Paris , 1992

"pour celui qui affirma que sa patrie était la langue portugaise, écrire en anglais a sans doute d'abord signifié maintenir, puis retrouver la langue de l'adolescence - manière de redonner vie à l'effervescence dans laquelle le jeune homme s'était éveillé authentiquement à la littérature. Manière aussi de faire de l'exil une catégorie indépassable de la poésie. Eden, c'est toujours autre part, et nous ne quittons pas Babel, entourés d'idiomes étrangers, articulant nous-mêmes - quelle que soit la langue apparemment utilisée - un langage au sens incertain... Le monde est, un sonnet le dit, "l'écho soudain et sans raison d'un rire". Entre Eden et Babel, la poésie de Pessoa dite de langue anglaise est l'écho de cet écho. La lire en traduction française, c'est essayé d'entendre l'écho de cet écho d'écho."

Autres documents de la série «Oeuvres de Fernando Pessoa»

Voir la série «Oeuvres de Fernando Pessoa»

Vérification des exemplaires disponibles ...

Se procurer le document

Vérification des exemplaires disponibles ...

Suggestions

Du même auteur

Opium à bord : poème d'Alvaro de Campos / Fer...

Pessoa, Fernando (1888-1935). Auteur | Livre | Unes. Le Muy | 1993

Oeuvres de Fernando Pessoa / Fernando Pessoa

Pessoa, Fernando (1888-1935) | Titre de série

Bureau de tabac : poème / Fernando Pessoa

Pessoa, Fernando (1888-1935). Auteur | Livre | Unes. Trans-en-Provence | 1985

Je ne suis rien. Je ne serai jamais rien. Je ne peux vouloir être rien. A part ça, je porte en moi tous les rêves du monde.

Chargement des enrichissements...