Comme des fleurs d'amandier ou plus loin / poèmes traduits de l'arabe (Palestine) par Elias Sanbar

Livre

poèmes traduits de l'arabe (Palestine) par Elias Sanbar

Edité par Actes sud. Arles , 2007

Ni patrie ni exil que les mots, mais passion du blanc pour la description des fleurs d'amandier. Ni neige ni coton. Qui sont-elles donc dans leur dédain des choses et des noms ? Si quelqu'un parvenait à une brève description des fleurs d'amandier, la brume se rétracterait des collines et un peuple dirait à l'unisson : Les voici, les paroles de notre hymne national ! Mahmoud Darwich poursuit dans ce recueil une recherche commencée il y a au moins dix ans, aux frontières de la poésie et de la prose. Mais au-delà de toute préoccupation technique, demeurent ses choix premiers : en poésie, toute idée, toute pensée doit passer par les sens ; toute poésie est d'abord orale, et par là musique ; et elle s'arme de fragilité humaine pour résister à la violence du monde.

Autres documents dans la collection «Mondes arabes»

Voir la collection «Mondes arabes»

Type de document
Livre
Langues
français
Traduit de
arabe
Description physique
132 p.; 22 cm
ISBN
978-2-7427-7017-5
Date de publication
2007
Collection
Mondes arabes
Série
Mondes arabes
Auteurs
Darwis, Mahmud (1941-2009). Auteur
Sanbar, Elias (1947-....). Traducteur
Cote
P DAR
Fonds
Adulte
Classification
Poésie
Vérification des exemplaires disponibles ...

Se procurer le document

Suggestions

Du même auteur